Проф. Вера Ганчева е автор на книги, очерци, научни трудове. Особено известни са преводите ѝ на „Пипи Дългото чорапче“, (първият превод на Астрид Линдгрен от оригинал, 1968), за който получава Международното отличие за превод на името на Ханс Кристиан Андерсен. Сред другите ѝ блестящи преводи са „Братята с лъвски сърца“ от Астрид Линдгрен, както и творби от Аугуст Стриндберг, Кнут Хамсун, Юхан Борген, Артур Лундквист, Ролф Якобсен, Тумас Транстрьомер, Ларш Гюстафсон и други.
Вера Ганчева е дългогодишен директор на издателство „Народна Култура“. През 1991 основава издателство „Хемус“, а в периода 1996 – 1997 г. е директор на Народната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“.
От средата на 90-те години на 20 век, Вера Ганчева преподава история на скандинавските литератури в Софийския университет, а от 1999 изнася лекции по скандинавска митология и културна история на Скандинавския север.
Освен многобройните български отличия, получава и наградите на Шведската академия (1983, 2001 и 2013 години), на Съюза на шведските писатели (1994). Тя е удостоена също така с датския кралски орден „Рицарски кръст на Данеброг“ (2002 г.), шведския кралски орден на Полярната звезда (първа степен, 2007 г.), норвежкия кралски орден за заслуги към Норвегия (първа степен, 2012 г.).
Вера Ганчева е един от най-щедрите дарители на НДФ „13 века България“. През 1987 година тя предоставя на Фонда апартамента на покойния си съпруг, поета Владимир Башев, който днес е част от Националния литературен музей. Тя завеща на Фонда и жилището си на ул. „Оборище“, където в близките месеци ще бъде поставена паметна плоча.
Да си спомним Вера Ганчева – интелектуалката, за която културата на България бе мисията на живота ѝ!