Текст: Магдалена Гигова
Романът „Добри“ от Моника Шанън с илюстрации от българския художник Атанас Качамаков ще бъде издаден от Националния дарителски фонд „13 века България“ със специален шрифт, изработен за хора с проблеми с четенето. Adys улеснява страдащите от дислексия. Това са хора с нестандартно мислене и различен начин за възприемане на света. Неслучайно в НАСА е задължително във всеки отдел да работи поне един дислексик.
Автор на специфичните букви, разработени по време на магистърската ѝ програма в Националната художествена академия, е Кристина Костова. „Исках да създам шрифт, който едновременно помага на дислексици, но не затруднява обикновения читател“, казва авторката пред Радио „Свободна Европа“.
Особеностите, които правят Adys лесно четим, се крият във фини промени в стила на буквите – тяхната дебелина, горните и долните дължини и разстоянието между отделните знаци.
НДФ „13 века България“ избира шрифта, който улеснява четенето, с идеята „Добри“ да бъде обикнат от възможно най-широк кръг читатели.
Фондът официално получи авторските права от Penguin Publishing House на все още непознатото у нас четиво за деца и юноши. Издаден за първи път през 1934 година, романът чупи рекордите по продажби. До днес книгата е публикувана 12 пъти и се е превърнала в класика.
Как историята на българско селянче от началото на ХХ век става любима на американските малчугани и младежи? С късмет и с вечните добродетели, за които разказва. Художникът и скулптор Атанас Качамаков е не само автор на илюстрациите, ами и главен герой в повествованието.
Той е роден през 1898 година в Лясковец. Младежът отрано показва талант в рисуването. Учи в Художествената академия в София, където е приет в класа по скулптора на проф. Иван Лазаров. През 1924 година заминава за Париж, а след това за САЩ.
В Холивуд той работи като скулптор в тогавашните суперпродукци и “Бен Хур”, “Царят на царете”, “Елена от Троя”, “Ноевият ковчег”.
Преди повече от 80 години спонтанно се ражда детската книжка „Добри“. Вечер в дома на скулптора се събирали приятели и всеки трябвало да сподели своята история. Когато домакинът започнал да раздипля спомени от детството и младостта си, писателката и журналистка Моника Шанън настояла да записва.
Родената в Канада авторка превръща историите в книга, която излиза в Ню Йорк през ноември 1934 г. Само месец по-късно е избрана за най-интересното произведение в САЩ за месец декември. Жури, оглавявано от Елинор Рузвелт, съпругата на действащия президент от онова време, му присъжда приза. През юни следващата година “Добри“ получава наградата на името на Джон Нюбъри (1713-1767) за “Най-забележителният принос към американската детска книжнина за 1934 г.”
Романът „Добри“ вече е преведен от поетесата Мария Донева. Интервю с нея можете да прочетете тук.